Matahari

Matahari

Ignoro el número de veces que he visto amanecer y atardecer desde que llegué hace 18 meses a este país. Sin duda más que durante el resto de mi vida. En Indonesia te encasquetan los amaneceres en cualquier pack turístico: desde un templo milenario, en mitad de la selva, en la cima de un volcán, rodeado de lagos en cráteres, en playas paradisíacas, minas de azufre con fuego azul… la verdad es que las opciones son casi infinitas a la par que espectaculares, todo hay que decirlo. Yo soy más de atardeceres, que son más vistosos y no te obligan a levantarte a horas que deberían estar penadas por ley para contemplarlos.

A todos nos suena la palabra “matahari” gracias a la conocida espía que murió fusilada durante la primera guerra mundial. Pero lo que probablemente mucha gente no sabe es que la palabra es originaria del idioma local de Indonesia y Malasia, el bahasa.

Su significado es “sol”. Los indonesios están hechos unos poetas, por lo que la palabra matahari está compuesta por “mata” (ojo) y “hari” (día). Por lo que la palabra “sol” se traduce literalmente como “ojo del día”. Ahí queda eso!

La foto está sacada en la zona suroeste de Java, en una playa protegida ya que las tortugas dejan allí los huevos para después, recién nacidas, caminar hasta el mar.

*** matahari = sol

*** mata = ojo

*** hari = día

Anuncios

4 comentarios en “Matahari

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s